본문 바로가기
Culture

2025. 05. 13. 오늘의 테마 - 서울은 왜 서울일까

by 테마의 하루 2025. 5. 13.
728x90
반응형

대한민국의 수도는 서울특별시입니다. 하지만 다른 광역시나 시, 도, 군과는 달리 서울은 한자를 몰라 그 의미를 잘 알 수 없는 것이 사실입니다. 오늘은 서울을 왜 서울이라고 부르게 되었으며, 다른 국가에서는 우리 서울을 어떻게 부르는지에 대해서 알아보도록 하겠습니다.


1. "서울"의 어원

  • "서울"은 "수도" 혹은 "중심 도시"를 의미하는 고유어입니다.
  • 고대 한국어에서 "서라벌(徐羅伐)"이라는 표현이 있었는데, 이는 신라의 수도경주를 가리키는 말이었습니다.
    • 이 "서라벌"이 점차 "서벌" → "서울"로 변한 것으로 보는 설이 유력합니다.

2. 한자로는 어떻게 쓰이나요?

  • "서울"은 한자어가 아니라 순우리말이기 때문에 공식적인 한자가 없습니다.
  • 외국어 표기나 문헌상에서는 "漢城(한성)"이나 "京城(경성)" 같은 과거 명칭이 사용되기도 했습니다.
    • 예: 조선시대에는 "한성"이라고 불렀고,
    • 일제강점기에는 "경성(京城)"이라 불렸습니다.

3. 현대적 명칭으로 '서울'이 자리 잡은 시점

  • 1945년 해방 이후, 일본식 이름 "경성"을 대신해 "서울"이 공식 도시 이름으로 채택되었습니다.
  • 1946년에 정부가 공식적으로 도시 이름을 “서울”로 확정하면서 현재까지 이어지고 있습니다.

4. 서울의 외국어 이름들

언어 표기 발음 및 의미
🇺🇸 영어 Seoul /soʊl/ (소울) – 한국 발음을 반영
🇫🇷 프랑스어 Séoul /se.ul/ – 프랑스식 발음 기호로 표기
🇩🇪 독일어 Seoul /zeːu̯l/ 또는 /soːl/ – 약간 다르게 읽힘
🇪🇸 스페인어 Seúl /seˈul/ – 강세가 뒤에 옴
🇯🇵 일본어 ソウル (Souru) 한자 "서울"이 없어 가타카나로 표기
🇨🇳 중국어(간체) 首尔 (Shǒu'ěr) "수도 서울"의 뜻으로 새롭게 만든 음역어
🇷🇺 러시아어 Сеул (Seul) 한국 발음을 반영한 표기
🇻🇳 베트남어 Seoul 또는 Xê-un Xê-un은 음역, Seoul은 그대로 쓰이기도 함
🇮🇳 힌디어 सियोल (Siyol) 발음을 따라 표기

대부분읙 국가들은 우리가 서울을 부르는 발음과 비슷하게 부르거나, 알파벳 철자 그대로 자신들의 읽는 방식에 따라 읽습니다.

 

🔎 특별한 경우: 중국어의 '首尔'

  • 중국에서는 과거에 "汉城(한성, Hànchéng)"이라고 불렀습니다.
  • 그러나 2005년, 한국 정부 요청으로 공식 중국어 표기를 ‘首尔’(Shǒu’ěr)로 바꾸었습니다.
    • "首(수)"는 ‘수도’를 의미하며, "尔(이)"는 음역용 글자입니다.

다른 나라들의 수도 이름은 워싱턴 D.C.(Washington D.C.), 파리(Paris), 베를린(Berlin), 런던(London) 등 기존의 도시가 가지고 있던 이름이 그대로 쓰이는 경우가 많습니다. 물론 우리나라처럼 도쿄(東京), 베이징(北京) 등은 수도의 표시인 경(京)이 아직도 그 의미를 보여주고 있습니다만, 순우리말로 수도의 이름을 채택한 국가를 거의 없습니다. 미얀마의 네피도 (Naypyidaw / နေပြည်တော်)나 카자흐스탄의 아스타나 (Астана), 이렇게 총 3개의 국가만 수도라는 이름을 그대로 수도에 사용하고 있습니다.

우리는 서울을 서울이라고 부르는 것에 대해서 자신감을 가져도 될 것 같습니다. 오늘의 테마였습니다.

728x90
반응형